2019年9月8日 星期日

Melanie Martinez - Nurse’s Office 醫護室(中譯)


Nurse’s Office

醫護室



相關圖片

本人並不是專職,翻譯的沒有很專業還請見諒
歡迎各位大佬指正,但請避免兇本渣謝謝uwu

這首為K-12的第五首音軌,也是電影裡第五首出現的歌曲
變回人類的Crybaby與好友Angelita被護士們帶去進行“治療”,卻只是強行
灌藥讓他們好過一點而已,在成功逃出去之後跟Lilith表明其實她們並不是
很想繼續待在地球學習...
電影裡梅梅的表情ㄎㄧㄤ的好可愛uwu♥
然後Angelita的髮型好好看,我想要那個髮飾uu
還有護士團跳舞整個太秋w有種怪誕的美(逐漸支離破碎的發言
這首從電影預告的時候就期待很久了,但是實際音軌出來之後卻覺得還好,
大概是因為太多咳嗽的緣故吧?(這什麼理由
結果還是沒辦法在開學之前翻完,太勉強自己的行動力了lol,趁空堂的時候慢慢翻吧!

這首歌主要是在講述校園霸凌的事件,老師常常忽視班上的确存在的這個
問題,而大多數人為了避免成為目標也默不作聲,受害者不得已只能選擇
逃避,逃離到遠離創傷之地的護理室裡,享受那短暫片刻的寧靜,然後再
期待自己能夠被遣回家去
-----------------
[Verse 1]
Don't cut me, punch me, just let me go
別傷我,害我,讓我離去吧
Into the nurse’s office where I float away
去到那個讓我遠離塵囂飄飄然的醫護室
I'm pale as the loose-leaf paper they grow
我蒼白的就像是活頁紙,任它們滋長
From hollowing out all my lungs in the snow
隨著從欺瞞之中挖空我的內在


[Pre-Chorus]
Yeah, I'm coughing
對,我在咳嗽喔
I’m bleeding, Band-Aids won't heal it
我在流血,繃帶已經無法治癒囉
'Cause they hate me, so I'm fakin'
他們都討厭我,所以我偽裝自己
All, all, all this so they take, take me
這一切的一切,所以他們帶著我


[Chorus]
Take me home
帶我回家吧
Give me that pink slip of permission
給我那粉色的請假單
This is old
習以為常了
I'm tired of wishing I was ditching
我放棄希望,厭倦掙扎了
Ooh, ooh-ooh, ooh
Ooh, ooh-ooh


[Verse 2]
Teacher, can I sit right there?
老師,請問我能坐去那邊嗎?
This bitch behind me is cutting my hair
這坐我後面的婊子在亂剪我的頭髮
"No, just sit your ass down at the chalkboard and stare"
”不行,給我好好的坐下盯著黑板看”
I faked up a seizure and left outta there
裝病自己發了癲癇離開那個鬼地方


[Pre-Chorus]
Yeah, I'm coughing
對喔,我在咳嗽喔
I’m bleeding, Band-Aids won't heal it
我在流血喔,繃帶已經無法治癒了喔
'Cause they hate me, so I'm fakin'
他們都厭惡我,所以我包裝自己
All, all, all this so they take, take me
這所有的一切,然後他們帶著我


[Chorus]
Take me home
帶我回家吧
Give me that pink slip of permission
給我那粉色的請假單
This is old
習以為常了
I'm tired of wishing I was ditching
我放棄希望,厭倦掙扎了
Ooh, ooh-ooh, ooh
Ooh, ooh-ooh


[Instrumental Break]
[間奏]


[Chorus]
Take me home
帶著我回家吧
Give me that pink slip of permission
開給我那張粉色的請假單
This is old
我已習以為常
I'm tired of wishing I was ditching
我不期不待,如同被拋棄
Home
回去吧
Old
早慣了
-----------------

感謝大家觀看🙇🙇

沒有留言: